Nu a trecut prea mult timp de când dirijorul furtului miliardului, Ilan Şor, a ameninţat „jurnaliujile” cu închiderea odată cu venirea lui iminentă la putere, nici de când vicepreşedinta lui, Marina Tauber, instiga oamenii la agresarea unor jurnalişti din Orhei și nici de la declaraţia organizaţiilor de jurnalişti, indignaţi de ameninţările primarului penal al Orheiului.

Însă presa noastră independentă, dar dependentă de banii lui murdari, după cum scriam în alt text, are abonament la Şor. Astfel că, vrem-nu vrem, continuăm să vedem mizerii de texte despre „eroul” sărăciei moldovenilor din ultimii ani, texte în care el e elogiat, cum existau pe vremuri despre primii secretari de partid (comunist). Cred că nimeni în Moldova nu a fost atât de lăudat şi pupat în fund ca Şor. Ce contează că el îşi comandă textele şi că are abonament? Nici măcar Plahotniuc, cu toate televiziunile, radiourile şi presa lui nu se poate lăuda cu atâta reclamă. Şor e campion!

Acum, că a cam sărit calul în ultima vreme, primarul penal de Orhei se laudă indirect. Dar cu acelaşi efect. Astfel că ieri a apărut simultan acelaşi text pe cel puţin trei site-uri: şi în română, şi în rusă. Despre „Orheiland – locul pe care l-am meritat”. Apare pe site-ul parcului de distracţii în română – fără autor, apoi pe Komsomolskaia Pravda (firesc, aş zice) în rusă, textul având şi autor, apoi pe alt site, ca traducere a textului din rusă din Komsomolskaia Pravda, dar fără autor.

Dacă de mult n-aţi citit texte greţoase, iată o mostră, din introducere: „Zilnic, pe tot parcursul verii, o bandă lungă de autoturisme și autobuze se întinde din direcții diferite spre Orhei. La sfârșit de săptămână, între Chișinău și Orhei se formează un blocaj de trafic de50 km! Pasagerii principali sunt copiii. Dar acolo, unde se îndreaptă acest flux colosal de transport și oameni, chiar și adulții devin copii. ”OrheiLand”, atracția principală a turismului intern și principala aventură de vară, a fost oferit de primarul orașului Orhei, Ilan Șor”.

Uite că şi cozile interminabile, de 50 km, pot face o ştire pozitivă, dacă îi trebuie lui Şor. Totuşi “originalul”, textul din KP, nu e integral, la un moment dat se rupe şi urmează fotografii. Ehehe, dar noi avem traducători care nu au nevoie de text ca să-l traducă, astfel că vedem şi sfârşitul, în acelaşi registru: „Dar oamenii care sunt pregătiți să construiască un basm, un vis, pe locul unui pustiu abandonat și plin de bălți, sunt puțini. Până în prezent, doar unul s-a învoit – Ilan Șor. Și acum, acei jumătate de milion de oameni care au vizitat de la începutul verii ”OrheiLand”, știu acest lucru cu exactitate”.

Merită un astfel de text să fie preluat, ba chiar şi tradus? Sigur că da, cum şi voi îl meritaţi pe Ilan Şor ca politician, ca „salvator”, ca „om jisător în băltoaca voastră”, ca „omu’ cu franzela ieftină”. Îmi pare rău, dar de data asta nu mai merge la persoana întâi.

PS: Pe site-ul lui Şor este o secţiune cu „PRESA DESPRE NOI”. Asta dacă nu ştiaţi.