Mi se părea că actualul guvern, cel puţin în relaţiile sale cu presa, a încetat să fie retardat, a renunţat la multe inepţii sovietice şi cel puţin de formă a încercat să adopte un limbaj european civilizat, nu neapărat şi foarte inteligent. Un limbaj din care dispar sintagmele „limba moldovenească” (ca pe vremea lui Voronin), „limbă de stat” (vremea lui Marian Ilici Lupu) şi alte prostii de neînţeles pentru străini, care-i fac să se crucească şi să se întrebe oare ce fel de neam de proşti suntem, dacă avem astfel de probleme de identitate şi nici măcar nu ştim ce limbă vorbim?!

Dar nu. Se pare că PR-iştii din guvern sunt invidioşi pe savanţii analfabeţi dodonişti. Sau or fi aceiaşi, un fel de „politicienii trec, capetele seci rămân”? Oricum, ieri guvernul a dat un comunicat în care „scritorul/scriitoarea” i-a depăşit pe scribii voronişti şi dodonişti. Nu, n-a mai fost vorba de „limba moldovenească” sau de „limba de stat”, ci de ceva nou, inventiv, o adevărată găselniţă pentru discursuri goale. Sintagma e un pic mai lungă şi mai bâlbâită, dar trebuie apreciată. Doamnelor şi domnilor, fiţi atenţi: „limba  țării de origine a părinților lor”!

Şi nu e vorba de un discurs de-al lui Marian Ilici Lupu, ci de un comunicat oficial al guvernului:

Guvernul Republicii Moldova a expediat, prin intermediul Biroului relații cu diaspora, 500 de abecedare „Albinuța”, semnate de Grigore Vieru, copiilor născuţi peste hotarele ţării.

Cărţile destinate copiilor de vârstă preșcolară sunt distribuite prin intermediul misiunilor diplomatice, care perfectează actele de cetățenie a Republicii Moldova. În acest mod, autorităţile moldoveneşti încurajează copiii din diasporă să învețe limba  țării de origine a părinților lor și astfel să dezvolte legături emoționale cu Republica Moldova.

  „Limba de origine a bla-bla” aduce cu sintagma „să te trimit la origini”, dar mai ales la varianta necenzurată. Varianta semi-cenzurată ar fi: „să te trimit în mă-ta”. Fiind vorba de un comunicat oficial legat de copii, cred e binevenit, copiii sunt extrem de bucuroşi când aud prostii! Ţinând cont că se apropie Ziua Independenţei şi Ziua Limbii Române, acest comunicat e un cadou şi pentru toţi cei care au făcut parte din Mişcarea de Eliberare Naţională şi care s-au bucurat că limba română a intrat în drepturi. Sau vreun cap deştept din guvern s-o fi gândit ca pe 31 august să serbăm „Ziua Limbii Ţării de Origine a Părinţilor Lor”?